Los nombres de los idiomas de Aragón
Lo que esta claro es que hay una lengua que se habla en todo Aragón, que es el castellano, en teoría si nos rigiéramos por su nombre deberíamos decir que es una lengua extranjera y no aragonesa pero claro si usamos el nombre dado a esa lengua en el resto de países del Mundo, que le llaman español diríamos que es la lengua que hablan los españoles o sea nosotros.
Aunque si nos regimos por la historia, esa lengua nació en la antigua frontera aragonesa con Castilla y Navarra con que en el fondo si que seria una lengua autóctona y podríamos denominarla Aragonés Occidental o Navarro-Aragonés
Las otras dos lenguas son el aragonés y el catalán, En teoría el aragonés seria la lengua hablada por los aragoneses, aunque eso no es cierto ya que esa lengua actualmente solo la hablan ciertas personas sobretodo mayores del pirineo es decir que su nombre correcto debería ser aragonés del norte o aragonés antiguo
Aunque dada su disgregación muchos la denominan según el valle donde se habla. Belsetan, grausino, cheso, panticuto, etc…
Respecto al catalán en teoría si nos rigiéramos por su nombre deberíamos decir que es una lengua extranjera y no aragonesa pero claro esa lengua solo se habla en la parte mas oriental de Aragón que no es Cataluña con que deberíamos denominarla aragonés oriental.
Aunque dada su disgregación muchos la denominan según el valle donde se habla. Patues, fragati, chapurriau, maellá. Etc...
Aunque si nos regimos por su historia, esa lengua nació en los antiguos territorios de la Corona de Aragón con que en el fondo si que seria una lengua autóctona y podríamos denominarla simplemente aragonés.
Lo que viene a incidir que a todo el mundo le preocupa más el absurdo nombre de una lengua que la protección de sus hablantes y de la promoción de dicha lengua.
Por ello, mi mas sincera enhorabuena a todos los que con su esfuerzo defienden las lenguas minoritarias sean de donde sean porque son patrimonio de todos y es que las lenguas no se crearon para enfrentar los unos con otros, ni a pensar que nombre le pongo al idioma sino que nacieron para todo lo contrario: para hablar y entenderse…
Por cierto, en Aragón se hablan tres lenguas autóctonas el castellano, el aragonés y el catalán.
...Y muchos mas idiomas, rumano, árabe, ingles, chino, Frances, portugués, alemán…
4 comentarios:
-
-
No se protegen las lenguas ni la cultura en este país, se protegen viveros de votos, se protegen areas (o consejerias) de poder, se protegen vías de manipulación a la ciudadania (para ellos solo votantes), se protege lo que me garantice el seguir en coche oficial y llevarselo muerto.
La cultura es la del pelotazo, y hay tambien han caido los nacionalistas que tienen sus votos aún más cautivos que el resto si cabe.
Y el tema de los nombres siempre es importante, por eso le llamarán aragones a secas, porque interesa. - matamala dijo... at 30 de noviembre de 2009, 14:15
-
a día de hoy, La propuesta del PSOE apoyada por CHA e IU es castellano, aragones y catalan...
La propuesta del PAR es castellano, aragones y aragones oriental...
Mientras el PP se opone a aragones y catalan, denominando a esas lenguas fabla y chapurriau...
¿quien da mas? - matamala dijo... at 30 de noviembre de 2009, 14:15
-
a día de hoy, La propuesta del PSOE apoyada por CHA e IU es castellano, aragones y catalan...
La propuesta del PAR es castellano, aragones y aragones oriental...
Mientras el PP se opone a aragones y catalan, denominando a esas lenguas fabla y chapurriau...
¿quien da mas? - Paula Pascual dijo... at 2 de diciembre de 2009, 16:59
-
Como filologa (bueno, eso es lo que dice mi titulo universitario, aunque la readlidad sea otra) me ha encantado esta entrada. Llevas tanta razon!